PRAGMATIC FAILURE IN INTER-CULTURAL COMMUNICATION CONTEXT: THE NIGERIAN CONTEXT

TABLE OF CONTENTS

Title Page
Approval Page
Certification
Dedication
Acknowledgement
Abstract
Table of Contents

CHAPTER ONE: INTRODUCTION
1.1       Background to the Study
1.2       Statement of the Problem
1.3       Objective of the Study
1.4       Research Method
1.5       Scope of the Study
1.6       Significance of the Study
1.7       Limitation of the Study

CHAPTER TWO: LITERATURE REVIEW
2.1       Literature Review
2.2       Theoretical Review
2.3       Empirical Review

CHAPTER THREE: RESEARCH METHODOLOGY
3.1       Research Design
3.2       Area of the Study
3.3       Population of the Study
3.4       Instrumentation
3.5       Sampling Procedure
3.6       Method of Data Collection
3.7       Method of Data Analysis

CHAPTER FOUR: DATA PRESENSTATION AND ANALYSIS
4.0       Data Analysis
4.1       Linguistic Domain
4.1.1    Use of person Deixis
4.1.2    Use of Obscure Lexical Items
4.1.3    Use of Ambiguous Expressions
4.2       Lexical Gaps
4.3       Cognitive Domain
4.4       Social and Cultural Domain
4.4.1    Recognition of titles and Meticulous Address of Names and Personality
4.4.2    Political and Social Class Distinction
4.4.3    Respect for the Populace who Constitute a Society

CHAPTER FIVE: SUMMARY AND CONCLUSION
5.1       Summary
5.2       Conclusion

ABSTRACT
This research seeks to study the cultural communication norms in the use of English and Nigerian languages with the aim of pointing out their similarities, differences and how the wrong use of these languages can lead to pragmatic failures. It adopts the theoretical framework of intercultural pragmatics. The findings show that cultural communication norms in the use of English and Nigerian languages pay attention to the recognition of titles and meticulous address of names and personalities; and that political and social class distinctions are consciously recognized and respected. Equally, there is great respect for the populace who constitute a society. Furthermore, the study observes that while adhering to the cultural communication norms in the use of English and Nigerian languages, the cultural communication norms in the use of Nigerian languages show the use of more title names which are drawn from the traditions of the people of a given society than what is obtainable in the use of English language. This makes it a case that the use of English language titles such as chief, sir, etc, to refer to, or address persons is in the Nigerian setting considered inadequate in the cultural communicative norms of Nigerian languages. Finally, the study observes that there are instances of wrong use of language which brought about pragmatic failure. These are observed to be as a result of the making of ambiguous statements, existence of lexical gaps in some grammatical constructions, poor use of high-sounding lexemes and even the use of non-existing or unidentifiable lexemes or vocabularies, poor grammatical expressions in relation to subject-verb concord and tautologies.

CHAPTER ONE
INTRODUCTION
1.1            Background to the Study
Communicative action refers to the interpersonal uses of language in everyday context involving the exchange of information which has been acquired through sensory experience. This ‘conversational exchange’ as Ward haugh (2006) calls it usually takes place within certain contexts. It could be in the classroom, hostel, family, church, town meetings, board meetings, seminars, traditional events, cooperate events, etc. It could be among friends, villagers, business colleagues, farm hall meeting and presidential address, courtesy call, among others.

Hence, we could say that these exchanges are situated within contexts. These contexts could be situational or cultural based. In whichever context, language should be used appropriately to convey meaning and achieve certain goals and purposes. However, when we fail to achieve the intended goal as a result of inappropriate use (may be as a result of use of language out of context) we can misfire. In other words, one can implicate something else rather than what he/she actually intended to say. People use language to achieve or perform certain goals. Finegan (2008) captures such purposes in the following:

People use language principally as a tool to do things: request a favour, make a promise, report a piece of news, give directions, offer a greeting, seek information, invite someone to dinner, and perform hundreds of other ordinary verbal actions of everyday life. Sometimes the things we do with language have serious consequences: propose marriage, declare a mistrial, and swear to tell the truth, fire an employee and so on… Knowing a language is not simply a matter of knowing how to encode a message and...

For more Linguistics, Igbo & other Nigerian Languages Projects click here
================================================================
Item Type: Postgraduate Material  |  Attribute: 50 pages  |  Chapters: 1-5
Format: MS Word  |  Price: N3,000  |  Delivery: Within 2hrs
================================================================

Share:

No comments:

Post a Comment

Select Your Department

Featured Post

Reporting and discussing your findings

This page deals with the central part of the thesis, where you present the data that forms the basis of your investigation, shaped by the...

Followers